Pourquoi il faut traiter autrui á l’égal de soi-même. Interprétation et charité en anthropologie

Gérard Lenclud

Philosophia Scientiae (2002)

  • Volume: 6, Issue: 2, page 61-90
  • ISSN: 1281-2463


This article defends the position that anthropological interpretation is necessarily charitable to others. Nevertheless, given that charity seems to imply that others should systematically be absolved–in advance–of the mistakes they (like the interpreter) are likely to make and that these mistakes are significant (just as those of the interpreter are), it may be preferable to evoke a “Postulate of Equality” rather than the “Principle of Charity”.

How to cite


Lenclud, Gérard. "Pourquoi il faut traiter autrui á l’égal de soi-même. Interprétation et charité en anthropologie." Philosophia Scientiae 6.2 (2002): 61-90. <http://eudml.org/doc/103679>.

author = {Lenclud, Gérard},
journal = {Philosophia Scientiae},
language = {fre},
number = {2},
pages = {61-90},
publisher = {Éditions Kimé},
title = {Pourquoi il faut traiter autrui á l’égal de soi-même. Interprétation et charité en anthropologie},
url = {http://eudml.org/doc/103679},
volume = {6},
year = {2002},

AU - Lenclud, Gérard
TI - Pourquoi il faut traiter autrui á l’égal de soi-même. Interprétation et charité en anthropologie
JO - Philosophia Scientiae
PY - 2002
PB - Éditions Kimé
VL - 6
IS - 2
SP - 61
EP - 90
LA - fre
UR - http://eudml.org/doc/103679
ER -


  1. [1] Bouveresse, Jacques1982.— « L’Animal cérémoniel : Wittgenstein et l’anthropologie », Introduction à Ludwig Wittgenstein, Remarques sur le Rameau d’or de Frazer, Lausanne : éditions de l’Age d’Homme. 
  2. [2] Davidson, Donald1991.— Paradoxes de l’irrationalité (trad. de l’anglais par Pascal Engel), Combas : éditions de l’éclat. 
  3. [3] Davidson, Donald1992.— Enquêtes sur la vérité et l’interprétation (trad. de l’anglais par Pascal Engel), Nîmes : éditions Jacqueline Chambon. 
  4. [4] Dennett, Daniel C.1978.— Brainstorms. Philosophical Essays on Mind and Psychology, Londres : Penguin Books. 
  5. [5] Dennett, Daniel C.1990.— La Stratégie de l’interprète (trad. de l’anglais par Pascal Engel), Paris : Gallimard. 
  6. [6] Engel, Pascal1993.— Davidson et la philosophie du langage, Paris : PUF. 
  7. [7] Evans-Pritchard, E.E.1965.— Theories of Primitive Religion, Oxford : Clarendon Press. 
  8. [8] Evans-Pritchard, E.E.1972.— Sorcellerie, oracles et magie chez les Azande (trad. de l’anglais par Louis Evrard), Paris : Gallimard. 
  9. [9] Frazer, J.G.. 1910.— Totemism and Exogamy. A Treatise on Certain Early Forms of Superstition and Society, Londres : MacMillan. 
  10. [10] Geertz, Clifford1986.— « Diapositives anthropologiques », Communications, N 43,71-91. 
  11. [11] Gellner, Ernest1987.— The Concept of Kinship and Other Essays, Oxford : Basil Blackwell. 
  12. [12] Imbert, Claude1991.— Phénoménologie et langues formulaires, Paris : PUF 
  13. [13] Keesing, Roger1985.— « Conventional Metaphors and Anthropological Metaphysics : the Problematic of Cultural Translation », Journal of Anthropological Research, N 41,201-217. 
  14. [14] Lévi-Strauss, Claude1973.— Anthropologie structurale deux, Paris : Plon. 
  15. [15] Needham, Rodney1972.— Belief, Language and Experience, Oxford : Basil Blackwell. 
  16. [16] Pouillon, Jean1992.— Le Cru et le su, Paris : Le Seuil. 
  17. [17] Quine, W.V.O.1977.— Le Mot et la chose (trad. de l’anglais par J. Dopp et P. Gochet), Paris : Flammarion. 
  18. [18] Quine, W.V.O.1993.— Quiddités (trad. de l’anglais par D. Goy-Blanquet et T. Marchaisse), Paris : Le Seuil. 
  19. [19] Radcliffe-Brown, A.R.1968.— Structure et fonction dans les sociétés primitives (trad. de l’anglais par F. et L. Marin), Paris : éditions de Minuit. 
  20. [20] Sperber, Dan1982.— Le Savoir des anthropologues, Paris : Hermann. 
  21. [21] Veyne, Paul1976.— Le Pain et le cirque, Paris : Le Seuil. 
  22. [22] Wittgenstein, Ludwig1982.— Remarques sur le Rameau d’or de Frazer (trad. de l’allemand par Jean Lacoste), Lausanne : éditions de l’Age d’Homme. 

NotesEmbed ?


You must be logged in to post comments.

To embed these notes on your page include the following JavaScript code on your page where you want the notes to appear.

Only the controls for the widget will be shown in your chosen language. Notes will be shown in their authored language.

Tells the widget how many notes to show per page. You can cycle through additional notes using the next and previous controls.


Note: Best practice suggests putting the JavaScript code just before the closing </body> tag.