Sur la signification linguistique de la théorie des catastrophes
J. Petitot (1982)
Mathématiques et Sciences Humaines
Similarity:
J. Petitot (1982)
Mathématiques et Sciences Humaines
Similarity:
Jean Bazin (2002)
Philosophia Scientiae
Similarity:
The philosophical language game of radical translation, which consists of splitting the atoms of linguistic behavior in a quasi-experimental way, amounts to the construction of a non-situation wherein one renders oneself incapable of understanding the uses of language. The debate needs to be reoriented: we need to shift the focus from the problem of meaning (or the pairs meaning/translation and meaning/belief) to accounting for action. If there is charity, it consists not so much in...
J.-P. Benzécri (1993)
Cahiers de l'analyse des données
Similarity:
J. P. Descles (1982)
Mathématiques et Sciences Humaines
Similarity:
J. P. Benzécri (1986)
Cahiers de l'analyse des données
Similarity:
(1984)
Mathématiques et Sciences Humaines
Similarity:
Pierre Edouard Bour (1996)
Philosophia Scientiae
Similarity:
Sandra Laugier (2002)
Philosophia Scientiae
Similarity:
The article examines the anthropological relevance of Quine’s indeterminacy of translation thesis, and shows how this thesis questions relativism, but also a species of universalism. This is demonstrated through an analysis of Quine’s critique of the idea of prelogicity, in connection with which he specifically devised the principle of charity, which was later taken over by Davidson. Examining the uses and scope of this principle, as well as comparing it to the claims of Lévy-Bruhl,...
Yves Péraire (2005)
Philosophia Scientiae
Similarity:
L’histoire récente des mathématique non standard est mise en perspective de manière à faire apparaître une modification dans le langage utilisé et dans la pratique de la référentiation des énoncés qui pourrait conduire, si on le souhaitait à rapprocher la langue mathématique d’une langue de communication. La profusion des constructions ensemblistes peut être limitée grâce à un vocabulaire un peu plus riche permettant de «dire l’indétermination», l’indiscernabilité, l’inaccessibilité......
Gérard Lenclud (2002)
Philosophia Scientiae
Similarity:
This article defends the position that anthropological interpretation is necessarily charitable to others. Nevertheless, given that charity seems to imply that others should systematically be absolved–in advance–of the mistakes they (like the interpreter) are likely to make and that these mistakes are significant (just as those of the interpreter are), it may be preferable to evoke a “Postulate of Equality” rather than the “Principle of Charity”.